Обращение к русским слушателям цикла лекций «Оккультные основы Бхагавад Гиты»
Гельсингфорс, 5 июня 1913 г. ПСС 158
Мои милые друзья!
Когда мы собирались здесь в прошлом году, в сердцах тех, кто уже тогда собирался вместе с нашими русскими друзьями, жило, правда, еще в состоянии бутона, распускавшегося однако до нынешнего года, сознание, которое должно все больше пронизывать ваши сердца, сознание, что теософия или, как мы ее называем также, антропософия не является чем-то, что человек получает как всякое другое знание или другое вероисповедание, но является тем, что должно в определенном отношении охватывать всю душу каждого человека, должно охватить душу всего человечества в настоящем временном цикле. Это сознание должно постепенно развиться, и отнюдь не следовало бы думать, отнюдь не следовало бы предаваться иллюзии, будто легко достигнуть полного значения и полной силы этого сознания. Ибо только понемногу, медленно и постепенно мы можем достигнуть в переживании сознания значения теософского импульса.
Такая истина выглядит внешне достаточно тривиально, но как раз здесь нам надлежит с глубочайшей серьезностью принимать то, что выглядит достаточно тривиально Ибо возьмите из всего богатства этого сознания отдельный факт, возьмите то, что вот уже почти две тысячи лет, как Христов Импульс перешел из духовных миров в земную жизнь, возьмите тот факт, что Евангелие принадлежит к числу наиболее распространенных книг в мире, что миллионы человеческих душ столетиями считали, что находятся в правильном отношении ко Христу, и поставьте рядом со всем этим тот факт, что, поистине, честная душа, которая не станет нескромно приписывать себе понимание, которого у нее нет, должна мучиться в наше время вопросом, что же. собственно, такое этот Импульс Христа,— и что эта душа может только надеяться получить действительное понимание Импульса Христа от новых откровений из духовного мира!
Возьмите другие факты. В прошлом году вместе с несколькими друзьями я посетил пасхальную службу в русской церкви. Непосредственно после этого я попытался высказать тогда то, что, как я полагал, наведет вас на размышления. Служба проистекала из сознания только того, что Христос умер. Но для блага человечества в наше время и в будущем должна звучать весть о продолжающем жить Христе. И еще другой образ представился мне в виде фона этого богослужения, от которого надо было мысленно отделить все то, что совершали недоросшие до этого культа лица. В виде фона вставала картина древних святых мистерий, развившихся все-таки до того, что живет внешне в формах этого культа, что хотя и чувствуется многими сердцами, но что менее всего понимается как раз теми, кто должен был бы быть или кто считает себя в наше время его наиболее осведомленными толкователями
Пользуясь такими указаниями, как только что высказанные, постарайтесь поглубже погрузить в ваши души мысль о том, что теософия исходит из каждого сердца в отдельности, что путем теософии или антропософии в развитие человечества должно влиться нечто совершенно новое Постарайтесь запечатлеть в ваших сердцах ту истину, что знамения времени таковы, что мы никогда — даже в самих наших душах, в самих наших сердцах, порой даже совсем тихо и интимно действительно никогда не смеем заключать компромисса с тем, что нас окружает. Из одного растения новое растение так просто не возникает, новое растение может возникнуть из старого, но только если старое растение отомрет и как бы из одного единственного пункта, из семени образуется новое растение. Так и теософия, мои милые друзья, есть на самом деле то, что подобно совершенно новому ростку должно развиваться в наших душах, в наших сердцах, что из всего того, что имело старое растение человечества, должно сохранить лишь одно,— но оно универсально,— это то, что мы видим, взирая на Мистерию Голгофы. Листья, ствол древней культуры человечества должны будут отпасть; но ее цвет, Мистерия Голгофы, должен будет остаться, как бы напоминая о том ростке, которому надлежит развиваться в теософии. Этот росток, мои милые друзья, должен будет нести в себе памятование о том, чтобы все время по-новому все больше и больше вести этот цветок к полному раскрытию. Тогда Импульс Христа будет в многообразных формах жить в эволюции человечества, оставаясь несмотря на это тем же самым импульсом, подобно тому, как каждый новый цветок несете себе силу и красоту старого. Но он будет одновременно тем, к чему он стремится в самой глубине,— вновь и вновь возрождающимся, добивающимся все нового и нового понимания того, что было подобно новому началу дано человеческому развитию, когда текла кровь из ран Того, Кто принял человеческий облик, чтобы пережить смерть среди людей.
Мои милые друзья! Все миры, какие мы проходим, oт физического мира и до все более высоких миров, имеют всегда нечто общее. В самом деле, когда мы попадаем в более высокий мир, мы хоть и встречаем все новые и новые вещи, тем не менее, там будет всегда что-то общее с предшествующим миром. Однако, познавая высшие миры, мы не найдем в них одного, что может существовать только в качестве физического явления. Боги высших миров могут испытывать разнообразные вещи, но они никогда не могут испытать одного, смерти. Ибо смерти не существует в сверхчувственных мирах. В сверхчувственных мирах существа претерпевают превращения, они переходят из одной формы в другую, умереть в сверхчувственном мире нельзя. Смерть как физическое явление есть то, что может существовать только как физическое явление. И единственным из всех богов и духов, кто для того, чтобы иметь общее с человечеством, спустился в мир человечества, был Христос, который своей смертью, а не только жизнью, сочетался с человечеством. Но Он сочетался с ним смертью, от которой произошли новые жизненные силы. Созерцание смерти на Голгофе должно становиться для человечества исходным пунктом все новых жизненных сил, ибо с этой смертью в одной единственной точке развития человечества сконцентрировалось то, что с бесконечной жертвенностью мог захотеть осуществить для человечества только Бог. Надо постараться продумать эту мысль, постараться сделать эту мысль живой медитацией. И тогда будет видно, что для каждой человеческой души от этой мысли могут исходить мощнейшие жизненные силы. И нет более возвышенного образа, чем Крест, воздвигнутый на Голгофе.
Мои милые друзья! Такой имагинацией, воздвигнутой для всего человечества, как Крест на Голгофе, такой имагинацией человечеству дано нечто бесконечное. Этот символ, который был в то же время реальной действительностью, был установлен почти два тысячелетия тому назад, а мы все еще должны учиться больше понимать его в ходе эволюции человечества. Это простые, примитивные мысли, но они приводятся здесь не для того, чтобы они приняли в нас метафизический характер, а для того, чтобы мы могли усвоить чувства, которые сделают нас способными правильным образом включиться во все развитие человечества.
Вы знаете, мои милые друзья, что развитие человечества проходило дифференцированно, оно проходило в отдельных нациях, отдельных народах. Каждый народ имеет совершенно особый основной характер, проистекающий из того, что каждый народ имеет своим вождем одного из тех духов, которых мы причисляем к Иерархии Архангелов. Архангелы — это высшие предстоятели отдельных народов. То, что будучи отдельной душой человеческая душа будет приобретать в будущем все более тесную связь с веду- щей народной душой из ряда Архангелов,— вот то, что должно принести нам спиритуальное мировоззрение. И только в том случае, если мы понесем понимание навстречу тому, чего хочет от нас эта народная душа, когда ей необходимо развивать воление в направлении будущего, мы сможем надлежащим образом сотрудничать в работе над спиритуальной эволюцией человечества. В этом отношении мы должны проводить большое различие между западноевропейскими народными душами и восточноевропейской, русской народной душой.
Я не говорю теперь о внешней русской культуре, о том, что существует на внешнем, физическом плане в качестве русской народной культуры. Я говорю о вашей народной душе, действительно существующей в духовном мире. Она находится в ожидании своей задачи в будущем, она полна ожидания, полна надежды, полна уверенности. Если эту народную душу сравнить с западноевропейскими народными душами, то получишь, с одной стороны, впечатление чего-то юного, устремленного вперед, и старого, старческого, с другой. Среднеевропейская культура втиснута между Западной и Восточной Европой как культура-посредница, которая, в сущности, понимается неверно, когда ее приравнивают к другим культурам. Эта среднеевропейская культура имеет совершенно своеобразную задачу действовать наподобие герольда древних времен для позднейших. Вспомните только, мои милые друзья, как образовывалась вся европейская культура, культура западного мира вообще. В то время существовали передовые посты восточных народов, восходящие до древней Индии, и эти народы развивали великую и впечатляющую культуру, какая идет нам навстречу из культуры древней Индии, из эпохи Бхагавад Гиты. Эти народы были выдвинуты на юг Азии. В то время как у них учили такие мудрые учителя, как риши и Заратустра, на обширной территории европейских стран, также и в вашей стране, существовали отсталые народы, пребывавшие по мудрости мировой эволюции в примитивных состояниях. В то время как в Азии цвели всеобъемлющие мысли философии Санкья и Веданты, у этих европейских народов была простая, примитивная культура. Почему? Потому что культуры должны продвигаться вперед так, чтобы все то, что должно как импульс прийти позднее, воспринималось примитивными людьми. Поднявшиеся до известной высоты интеллектуального развития народы Востока никогда бы не смогли, например, понять Импульс Христа. Импульс Христа находился для них за пределами понимания.
Народы западной культуры еще не продвинулись тогда в своем развитии настолько далеко, чтобы головой воспринимать духовное, та сила, которая живет, поднимаясь от сердца к голове, у них еще не достигла головы. В Индии все было культурой головы, у европейских же народов все тогда еще с первичной силой сосредоточивалось в виде примитивных ощущении в сердце. Только такие народы, которые еще не вышли за пределы сердечной душевности, могли мало-помалу ввести в ткань своего ощущения Мистерию Голгофы. Таким образом европейская культура, находившаяся благодаря своей отсталости в состоянии первичной свежей силы,— а первичная свежая сила состоит в более близком родстве с божественным,— была готова принять Импульс Христа. Таким образом в западном мире слились два течения, четко различимые для каждого, кто обладает чутьем к этим вещам. Кто бы не смог различить своеобразный основной тон Фихте, среднеевропейского философа, и своеобразный основной тон Спинозы, который ведь тоже был европейским философом? Даже в эволюции человечества бывает так, что то, что принадлежит всеобщей культуре, может быть несомо одной и той же индивидуальностью. Ибо ведь Спиноза и Фихте— одна и та же индивидуальность, как может быть знают уже некоторые из наших друзей. Однако Фихте как личность XVIII — XIX столетия — это ум, который мог проникнуться всей силой Импульса Христа; Спиноза же, та же самая, стало быть, индивидуальность, находится в другом течении и не имеет ничего от первого.
Однако многого еще не хватает из того, что должно прийти в европейскую культуру. То, что в некотором смысле состарилось, должно взаимодействовать с тем, что молодо и полно надежд. Русская народная душа, существо из ряда Архангелов, молода и полна надежд, ее задача еще впереди. И задача русских теософов будет состоять в том, чтобы перекинуть мост от отдельной души к народной душе, научиться понимать, чего хочет от них народная душа. Вы увидите, мои милые друзья, что при определенных условиях именно вашим душам будет легко, черпая из ваших сердец, оживить Христов Импульс тем, что живет в вашей душе. Вам придется узнать, с другой стороны, что именно потому, что вы с известной внутренней легкостью можете оживлять Импульс Христа, перед вами, с другой стороны, опять-таки вырастают великие трудности. Вы должны будете узнать, что как раз в отношении вас в высшей степени справедлива та глубокая истина, что вы должны будете опираться на свою собственную душу, что вы должны будете оживить теософию в ваших душах. Ибо, мои милые друзья, теософия как благовестие нашей эпохи не хочет заключать компромисса с другими мировоззрениями. Она обращается к другим мировоззрениям со строгими словами. Она обращается к другим мировоззрениям со словами, которые уже раздавались в ходе развития. Для тех, кто хочет найти теософию в существующих доныне внешних, материалистических культурах, а таковы или, по меньшей мере, приближаются к этому, все культуры нашего времени,— для всех, кто будет искать компромиссов, все время будут со всей строгостью звучать слова, однажды произнесенные Христом Иисусом: «Предоставьте мертвым хоронить своих мертвецов! Вы же следуйте за мной!». Мертвые — это отдельные культуры, склоняющиеся к материализму. Они уже несут в себе способность довести себя до могилы. «Предоставьте мертвым хоронить своих мертвецов!» Души же должны следовать за тем, что дает понимание спиритуального импульса, что как Импульс Христа царит в мире. Поэтому, мои милые друзья, вопрошая о том, что могут дать вам старые традиции, что может дать вам старый обычай, вы не найдете того, что приведет вас к теософии. Эти старые традиции хорошо отыскивать, чтобы показать, как в них живет божественное, но к теософии ныне человек приходит, неся в себе именно ту душу, в которой живет не старое, старческое, а душа, какую вы несете,— свежие в своей непосредственности, незатронутые влиянием какой-либо традиции души, какие вы несете навстречу теософии. Силы жизни, а не одной только силы познания требует теософский импульс, требует от ваших душ.
Мои милые друзья! Многие из вас, может быть большинство, может быть даже все чувствуют в себе, хотя быть может определяют это и иначе, боль, страдание от разлуки с народной душой, временной разлуки с вашей народной душой. Многие из вас чувствуют, если даже и думают об этом иначе, может быть большинство, может быть все,— чувствуют в себе, до какой степени они нуждаются в новом стимулировании воли и силы. Мои милые друзья, начните смотреть на страдание, которое вы часто испытываете от недостатка воли и недостатка силы, начните, решитесь смотреть на него как на нетронутость вашей воли, решитесь смотреть на это как на волю, оставшуюся нетронутой и ожидающую стимулирования со стороны теософского импульса. Дайте теософскому импульсу стать в вас волей! Попытайтесь превратить страдание в силу, слабую волю —- в водящую в вас теософию. Благодаря этому вы сможете действительно войти в теософскую жизнь! Попытайтесь истолковать в ином смысле то, в чем вы еще слабы, что еще не целиком здесь! Тогда вы сможете стать лучшими носителями теософии! Ибо подумайте о том, что души, которые находятся теперь в ваших телах, не предназначены быть воплощенными вновь в следующей инкарнации только в Восточной Европе. Они предназначены распределиться в следующих инкарнациях по всей Земле. И перед вами между смертью и новым рождением встанет нечто, оно будет обращаться к вам, когда вы будете идти в новую инкарнацию. Одному оно скажет «Ты исполнил свою задачу, ты можешь нести в мир то, что воспринял на Земле, что могло быть воспринято только на почве Восточной Европы».—Другому оно скажет: «Ты этого не можешь!».
Мои милые друзья, рассматривайте ваши чувства по отношению к теософии в качестве инстинктивного ощущения только что высказанного, в качестве неопределенного чувства этой вашей задачи. Если вы посмотрите на это так, что из «Я» это сможет давать силу вашему мышлению, чувствованию и велению, а отсюда эта сила потечет в жизнь, а из нее — в кровь, то тогда вы правильно истолкуете это инстинктивное влечение, которое заставляет вас теперь спешить к теософии.
Вы собирались внешним образом. Вы находили возможность беспрепятственно собираться вместе при тех огромных трудностях, которые существуют в вашей стране. Употребите эту возможность для возможно более сильного внутреннего сплочения, чтобы перебросить — от каждого из вас — мост к народной душе. В мою задачу, мои милые друзья, не входит говорить подробно о том, какую службу надо сослужить этой народной душе. Но я вправе сказать вам нечто иное, относительно чего я хотел бы, чтобы оно, хоть и будет высказано словесно, превратилось бы в вас в чувство. Вы находитесь в своеобразном положении, мои милые друзья. Вы находитесь до некоторой степени в обратном положении в сравнении с народом, который в определенном отношении также в восходящем порядке населяет Землю для временного блеска. Вы находитесь в положении, обратном положению северо-американского народа. Вспомнитe, мои милые друзья, что этот северо-американский народ, вам полярно противоположный, начал постепенно наступать с Запада на Восток с того времени, когда в Европе началась эпоха материализма, и развивал этот материализм дальше. Вспомните, что в американских корнях заложен материализм. Вспомните о том, что люди, взрастившие Америку, делали это, имея понятия культурного европейца тех столетий, которые еще не столь далеко отошли в прошлое. Что же сделали эти люди? Имея материалистические представления современных парламентов, представления современного естествознания, современного общественного строя, эти люди делали то, что обыкновенно делают необразованные люди, выкорчевывая девственные леса, отвоевывая шаг за шагом землю под пашню, подготавливая землю для культуры. Все это вытекало из материализма. И глядя сегодня на человека, признанного американцами их крупнейшим писателем, избранного ими также в руководители, глядя на Вудро Вильсона, который для современных условий действительно является значительным писателем, достигшим в глазах общественности блестящих успехов на писательском поприще, глядя на него, на его понятия и идеи, на все, что он выражает как представитель американского народа,… — что это все? Карточный домик. Карточный домик, который разрушится от одного дуновения, если бы оно повеяло из духовных миров. Вся эта культура опрокинулась бы тогда. Все в отдельности, из чего проистекает американская культура, можно проследить по внешним историческим трудам, по культурной истории прошлых столетий. Тут все лежит на виду, все — дело рук человеческих, отсюда проистекло все.
А теперь справьтесь, откуда взялась ваша народность, откуда происходит ваша духовная жизнь, справьтесь, откуда берется то лучшее, что вы можете питать в ваших душах. Вы не найдете этого на земле! Этого не найти подобным образом, оно коренится в самом духовном мире. Это организм, живое существо, а не карточный домик! Такие вещи мы никогда не посмеем считать поводом для высокомерия, это повод для смирения, для нашей скромности, потому что извлечь из них мы должны не самоуверенное чувство собственного достоинства, а чувство ответственности.
Мои милые друзья! Вчера я говорил о свободе. Много воды европейских рек должно будет истечь, прежде чем какое-то число людей полностью поймет, что следует понимать под этой свободой, что подразумевается под этой свободой. Что такое свобода?' Пойдем с Запада на Восток. Что такое свобода для американца? Это то, что устраивает ему наиболее удобную жизнь. Он называет свободой то, что должно быть введено в социальный строй, чтобы каждый наилучшим образом преуспевал во внешнем мире. «Мы иначе понимаем свободу,— говорит Вудро Вильсон,— нежели европейцы, мы понимаем свободу в практическом смысле». - Так говорит сам американец. Нож берут, чтобы резать, вилку — чтобы есть, потому что они имеют практическое назначение. Американец пользуется свободой, потому что она имеет практическое значение для того, что ему нужно, потому что с ее помощью он может установить тот порядок, который ему приятен. Свобода для американца —продукт полезности, она приносит пользу. Мои милые друзья! Свобода для западноевропейца была чем-то иным, свобода была для него возвышенным идеалом, чем-то, на что он смотрел снизу вверх. О свободе можно было говорить почти стихами. Для европейца она -«величественная богиня», для американца — полезная дойная корова, снабжающая его молоком и маслом. Это говорю не я, а тот, кто отвечает в ближайшие годы за руководство Американскими Соединенными Штатами. Это вообще не моя задача ныне —излагать мои мнения, моя задача —в интерпретации того, что живет в духовном мире. Американская свобода сама охарактеризовала себя в лице видного американца. А если мы возьмем все то, что сделали в Европе герои духа, чтобы изобразить эту божественную Свободу как величественную богиню, то по большей части об этом надо сказать: весь наш энтузиазм, все наше воодушевление, все наши ощущения, мысли и чувства, все они обращены к тому, что парит перед европейцами как высочайший идеал свободы.
Поймите, мои милые друзья, что для приверженцев спиритуального миропонимания свобода должна стать еще чем-то совсем иным. Вы плохо поймете все это, если у вас не будет сознания, что все должно быть устроено заново. Мы стоим перед требованием, чтобы свобода становилась чем-то еще совсем иным, нежели то, что до сих пор чувствовали, понимали как высокий идеал даже лучшие из людей. Ибо мы знаем, что в ближайшее время мы, люди, сможем отправиться к божественному истоку, сможем испить воды Духа, и эта вода Духа будет жить в наших душах, и ею мы должны будем одушевить свободу, как с помощью нашего тела воплощаем душу. Для одного свобода практична с точки зрения внешней жизни, для другого она высокий величественный духовный идеал, для третьего свобода должна быть тем, что он может одушевить и что выше души настолько, насколько сама душа выше тела. Мы должны суметь одушевлять свободу. Многому мы должны учиться, чтобы одушевлять свободу. Тогда мы будем идти вперед так, как этого хотели для эволюции человечества вечные духовные силы, давая втекать теософии в ваши души.
Итак, мои милые друзья, давайте просто примем высказанные слова, обращенные не к вашему разумению, а к вашему сердцу, примем эти слова в этот час, когда вы нашли возможным также и во внешнем отношении, организационно отдаться теософии в вашей стране. Пусть в это мгновение это будет для нас поводом осознать высокую задачу, которая выпадает нам благодаря спиритуальному постижению мира.
Мои милые друзья! Сознание этого, если мы будем жить в нем, будет помогать излучению из тихой работы в теософских ветвях того, что будет во благо всей стране, ибо понимать спиритуальную жизнь начинает только тот, кто знает, что распространению теософии способствует в действительности не только то, что мы можем делать для этого внешним образом, нет,— но и то, что если мы работаем, хорошо, как только можем, вместе, чтобы приобрести понимание теософии, то и тогда тоже излучается незримое воздействие наших духовных стремлений. И как город, в котором имеется теософская ложа,— даже если бы теософски там действовало немного людей,— является, как мы знаем, по прошествии тридцати лет чем-то совершенно иным, нежели город, в котором нет теософской ложи, так и ваша страна станет совсем иной, если вы с внутренним пониманием ощутите то, что может дать вам теософия. Я говорю с вами не как западноевропеец, не как человек, принадлежащий к той или иной нации. Я знаю, что это не так. Но может быть именно поэтому я вправе сказать вам: есть спасение для России, есть спасение; однако этого спасения непозволительно искать на ложном пути. И я говорю это не потому, что я люблю теософию, а потому, что все развитие человечества может научить нас этой истине. Есть спасение для России, и имя ему — теософия. Для других областей Земли теософия будет чем-то значительным, чем-то, что продвигает людей. Для России теософия будет единственным спасением, тем, что должно существовать, чтобы русский народ установил связь со своей народной душой, дабы эта народная душа не была призвана в мире к иной задаче, нежели та, что предназначена ей.
Этими словами я хотел бы освятить ваши новооснованные ветви, ибо я знаю, как восходит в ваших сердцах святое значение этих слов. В ваших душах сможет действовать тогда та связь, которая необходима для спасения вашей страны, - связь Мистерии Голгофы, с человеческим пониманием этой Мистерии. В ваших сердцах будет править тогда тот Дух, который должен стать возродителем вашей страны, из ваших собраний будет излучаться тогда то, в чем нуждается ваша область Земли. В сознании этого, молитвенно и благоговейно обращаясь взглядом к ведущим Властям эволюции человечества, я говорю, что хотел бы призвать все благословение на вашу работу, хотел бы призвать сойти в силу ваших сердец благословение тех Властей, что дают ceгодня Тайне Голгофы вливаться в сердца людей, чтобы это благословение расходилось далее от ваших душ, источаясь от вашей работы, по вашей стране. Я знаю, это благословение будет существовать всегда, пока мы будем его достойны. Так пусть теперь, когда мы в известном смысле находимся у исходного пункта нашей работы, перед нами предстанет образ нашего сознания, сознания нового импульса, спиритуального импульса, который должен излиться в развитие человечества, сознания того, что духовные руководители этого импульса, помогая нам, осеняют нашу работу, которую мы хотим исполнить со всей искренностью. Тогда из этого образа проистечет сознание, что мы делаем то, что должно делаться, для более узкой области и тем самым и для всей обширной области развития человечества, тогда из этого образа проистечет и наш долг. Пусть в этом смысле осенит вашу работу благословение мудрых руководителей мира и человечества, пусть это благословение в силе взойдет в ваших душах, станет светом ваших душ, тогда этот свет сможет источаться из вас и вы сможете сделать много такого, что чрезвычайно важно для спасения, для движения вперед, для подлинного развития человечества.